How do you say this in English?
A pronúncia você pode encontrar na maioria dos dicionários. Algumas não são fáceis, mas outras podem ser executadas sem problemas, lembrando que o sinal (') indica a sílaba tônica.
Ex. rotate [rout'eit] 1 girar (...)
A pronúncia você pode encontrar na maioria dos dicionários. Algumas não são fáceis, mas outras podem ser executadas sem problemas, lembrando que o sinal (') indica a sílaba tônica.
Ex. rotate [rout'eit] 1 girar (...)
* Acalme-se! Cool Down!
* Agora é a sua vez! Now it's your turn.
* Bando de loucos! A whole bunch of mad!
* Bem feito!(você mereceu o castigo).It serves you right!
* Cara ou coroa? Heads or tails?
* Chega, basta! It's enough!
* Dar um jeito! To find a way!
* Despedida de solteiro. Stag party.
* Divertir-se. To have a ball.
* Dormir como uma pedra. To sleep like a Log.
* E por último, mas não menos importante. And last but not least.(new)
* É para o seu bem. It´s for your good.
* É canja de galinha. It's a piece of cake.
* Enlouquecer. Go bananas!
* Está com defeito. It's out of order.
* Estar confuso. In a fog.
* Estou de folga. It´s my day off.
* Estou sem dinheiro algum. I´m broke.
* Eu tenho estado mal. I´ve been black.
* Fazer as unhas. To manicure the nails.
* Fazer as unhas. To manicure the nails.
* Foi uma distração. It was a slip.
* Fui pego no flagra.I was caught red handed.(new)
* Legal! Cool!
* Macaco Velho. Old hand.
* Mais ou menos! More or less!
* Matei aula hoje. I bunked off school today!(new)
* Meus Pêsames! My sympathy!
* Na hora certa! In the nick of time.
* Não "tô" nem aí! I just don´t care!
* Fui pego no flagra.I was caught red handed.(new)
* Legal! Cool!
* Macaco Velho. Old hand.
* Mais ou menos! More or less!
* Matei aula hoje. I bunked off school today!(new)
* Meus Pêsames! My sympathy!
* Na hora certa! In the nick of time.
* Não "tô" nem aí! I just don´t care!
* Novinho em folha. Brand-new.
* Nunca! * When pigs fly!
* Pão francês. A French roll.(Inglês com Música)
* Palavra de honra! I cross my heart!
* Pegar sol. Catch some ray.
* Pensar grande. To set high goals.
* Perder o humor. Blow a fuse!
* Periguete. Gold digger.
* Puxa Saco! Apple policher!
* Tirar um barato! To make fun of!
* Tirar uma soneca! To take a nap!
* Tire uma soneca! Catch some Z's!
* Vai se catar! Go chase yourself!
* Vez por outra.Once in a while.
* Você pisou na bola conosco. You dropped the ball with us. (new)
* Nunca! * When pigs fly!
* Pão francês. A French roll.(Inglês com Música)
* Palavra de honra! I cross my heart!
* Pegar sol. Catch some ray.
* Pensar grande. To set high goals.
* Perder o humor. Blow a fuse!
* Periguete. Gold digger.
* Puxa Saco! Apple policher!
* Tirar um barato! To make fun of!
* Tirar uma soneca! To take a nap!
* Tire uma soneca! Catch some Z's!
* Vai se catar! Go chase yourself!
* Vez por outra.Once in a while.
* Você pisou na bola conosco. You dropped the ball with us. (new)
Hello dear teacher! I liked your blog!! really cool!!! God bless you Mario Diadema ( curso formação)
ResponderExcluirThank you, my dear!
ExcluirHow do you say this in English?
ResponderExcluirComo se diz isto em Inglês?